Překladatelská soutěž Susanny Roth 2015 - výsledky

Literární sekce Institutu umění – Divadelního ústavu (IDU) a Česká centra (ČC) uspořádaly letos první ročník mezinárodní soutěže pro mladé překladatele, pojmenované po renomované švýcarské bohemistce a překladatelce Susanně Roth (1950–1997), která se výraznou měrou zasloužila o propagaci soudobé české literatury v zahraničí. Nultý ročník soutěže, pořádaný u příležitosti výročí Bohumila Hrabala, se uskutečnil v r. 2014.

Soutěž je zaměřena na začínající překladatele do 40 let, jejichž úkolem je přeložit odbornou porotou vybraný úryvek současné české prózy autorů obdobného věku. Soutěž proběhla v úzké spolupráci s Českými centry v zahraničí. Uchazeči ze 17 zemí přeložili text z knihy Davida Jana Žáka Návrat krále Šumavy (Labyrint, 2012), životopisného románu o „nepolapitelném převaděči“ Josefu Hasilovi.

Na základě vyhodnocení celkem 90 překladů místními odborníky byli vybráni nejlepší překladatelé ze 13 zemí: Bulharska, Egypta, Finska, Chorvatska, Japonska, Lotyšska, Maďarska, Polska, Rumunska, Ruska, Španělska, Švýcarska a Ukrajiny.

Každý oceněný překladatel získá symbolickou doživotní průkazku do Moravské zemské knihovny a bude moci realizovat několikadenní návštěvu ČR spojenou s účastí na Bohemistickém semináři, pořádaném Ministerstvem kultury České republiky. Bohemistický seminář v letošním roce opět organizuje nakladatelství Větrné mlýny – pod jejich vedením proběhne v termínu 11.–15. července 2015 v literárních zastávkách Brno – Stará Říše – Lipnice nad Sázavou – Dobříš. Během semináře účastníci poznají soudobý literární život, vypraví se za katolickou literaturou do Staré Říše, ale také za literaturou socrealistickou na „zámek spisovatelů“ v Dobříši. Program semináře zahrnuje setkání se spisovateli, autorská čtení, teoretické literárně-historické přednášky, dílny orientované na překlad české literatury či možnost seznámit se s literárním provozem významných institucí v ČR.

Jména vítězů

Bulharsko: Borislava Spasova

Egypt: Bothaina Abdelahay Mohamed

Finsko: Sampo Saari

Chorvatsko: Marije Ozretić

Japonsko: Akane Ema

Lotyšsko: Aiga Veckalne

Maďarsko: Zsuzsanna Juhászné Hahn

Polsko: Aleksandra Seidel-Mączyńska

Rumunsko: Gabriela Georgescu

Rusko: Ksenija Timenčik

Španělsko: Diana Bass

Švýcarsko: Maria Pobuda

Ukrajina: Miroslava Čučupaka

Projektu se zúčastnila tato Česká centra: Budapešť, Bukurešť, Haag /nizozemština/, Kyjev, Londýn, Madrid, Moskva, Sofie, Tokio, Varšava a Vídeň

Projektu se zúčastnily tyto zastupitelské úřady ČR: Baku, Helsinky, Káhira, Minsk, Riga, Sarajevo a Záhřeb

Projekt podporují: Portál české literatury, Rumunský kulturní institut v Praze, Moravská zemská knihovna, nakl. Labyrint

Zdroj: www.czechlit.cz



 

Naše portály

Informační centrum českého divadla na Internetu

Edice Box

Norské fondy

Pražské Quadriennale - mezinárodní soutěžní přehlídka scénografie a divadelní architektury

IDU na Facebooku:

↑ nahoru