Přehled premiér v březnu 2017


2. 3. 2017

Národní divadlo Praha; Balet
Henryk Mikolaj Górecki – Jiří Pavlica - Petr Zuska: Chvění
choreograf: Petr Zuska; režisér: Petr Zuska; scénický výtvarník: Jan Dušek; kostýmní výtvarnice: Kateřina Štefková; světelný design: Kees Tjebbes; baletní nastudování: Jana Přibylová, Ivan Příkaský; asistenti choreografie: Alexej Afanassiev, Tereza Podařilová, Alexander Katsapov; baletní mistři: Alexej Afanassiev, Tereza Podařilová, Alexander Katsapov
II. premiéra 3. 3.2017
Poslední list se třese na platanu, neboť on dobře ví, že co je bez chvění, není pevné. List nemusí tě, Bože, prosit o nic, dal jsi mu růst a on to nepokazil. Ale co já?
Tímto úryvkem jedné z Holanových básní se dá do jisté míry charakterizovat nová premiéra uměleckého šéfa Petra Zusky, která vzniká ve spolupráci s Baletem Národního divadla v Brně, pro který Petr Zuska inscenaci v loňském roce vytvořil. Pro své dílo s příznačným názvem Chvění si vybral jak pozoruhodnou hudební předlohu, tak i téma. Na hudbu 1. věty a
 fragmentů z 2. a 3. věty 3. symfonie Henryka Góreckého a Chvění Jiřího Pavlici rozehrál taneční příběh, jehož obsah je inspirován kromě tématu Góreckého symfonie také básněmi Vladimíra Holana a Jana Skácela, o které se opírá zmíněná hudba Jiřího Pavlici. Vrátil se tak k poezii samé, možná k podstatě sebe sama. „Mé nové autorské taneční divadlo s názvem Chvění nebude příběhem ani odpovědí. Spíše symbolickým obrazem, jakousi básní beze slov. Jeho název však jednoznačně odkazuje na víru v to lepší. Chvění je totiž v důsledku synonymem života. Života s velkým „Ž“, který je třeba ctít a je-li nutno, za něj i bojovat…“, řekl o své choreografii Petr Zuska v době vzniku. Zuskovo Chvění je obrazem. Symbolickým světem, který odráží témata citovaná dnes a denně - nestabilita, migrace, byrokracie, každodenní úzkost, strach. Nicméně v Chvění Zuska hledá pozitivní smysl překotného dění kolem nás, jako vedle vinny existuje i odpuštění, tak obávaný konec může znamenat i začátek.


3. 3. 2017
Kongresové centrum Praha
Stephen Flaherty -Thomas Meehan -Thomas Ahrens - Sylvester StalloneRocky
české přebásnění: Michael Prostějovský; režisér: Christoph Drewitz; scénický výtvarník: Martin Černý; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; choreografka: Ivana Hannichová; choreografická spolupráce: Vladimír Hub

Viola Praha

Milan Šotek: Lesk a bída zemských jablek: Kabaretní bramboračka
(první provedení)
režisér: Milan Šotek; scénický výtvarník: Karel Čapek; kostýmní výtvarnice: Petra Krčmářová; hudba: Emil Viklický
Inscenace rozvíjí kabaretní linii současné Violy. Tato nová komedie garantuje bohatý zdroj humoru a bramborového škrobu.

Prague Shakespeare Company Praha (Kolowrat Praha)
Stephan Delbos: Deaf Empire: Replaying Bedřich Smetana
(první provedení)
režisérka: Amy Huck
Nastudováno v anglickém originále.

Činoherní studio města Ústí nad Labem

Jaroslav Rudiš – Petr Pýcha: Lidojedi
(první provedení)
režisérka: Natália Deáková; scénický výtvarník: Lukáš Kuchinka; kostýmní výtvarnice: Jana Smetanová; hudba: Jakub Kudláč; dramaturg: Dagmar Haladová

Severočeské divadlo Ústí nad Labem; Opera
Franz Lehár: Země úsměvů
libreto: Ludwig Herzer, Fritz Löhner; překlad: Jiří Osolsobě, Jiří Aplt; úprava: Andrea Hlinková; režisérka: Andrea Hlinková; dirigent: Miloš Formáček; choreograf: Vladimir Gončarov; výprava: Andrea Hlinková


4. 3. 2017
Městské divadlo Brno; Muzikál (Hudební scéna Brno)
John Lennon - Paul McCartney - Stanislav Slovák - Jan Šotkovský - Petr Štěpán:Bítls
(první provedení)
režisér: Stanislav Slovák; asistent režie: Jakub Przebinda; hudební nastudování: František Šterbák; hudební aranžmá: Dan Kyzlink, Jiří Levíček; dirigenti: František Šterbák,  Ema Mikešková; scénický výtvarník:Jaroslav Milfajt; kostýmní výtvarnice: Andrea Kučerová; asistentka výpravy: Adéla Kučerová; sbormistr: Jana Suchomelová; korepetitoři: Monika Jakubíčková, Jaroslava Michalíková, Jakub Gabarík; hudební spolupráce:Richard Mlynář; zvuková režie: Milan Vorlíček; choreograf: Michal Matěj; asistentka choreografie: Kristýna Gašperáková; hudební supervize: Zdeněk Merta; světelný design: David Kachlíř; produkce: Zdeněk Helbich

Těšínské divadlo Český Těšín; Česká scéna
Ivan Stodola: Čaj u pana senátora
překladatel: Ladislav Kulhánek; úprava: Tomáš Vůjtek; režisér: Ivan Krejčí (j.h.); hudba: Ondřej Švandrlík; dramaturg: Ivan Misař

Východočeské divadlo Pardubice
Yasmina Reza: Třikrát život
překladatelka: Renata Vejdovcová; režisér: Milan Schejbal; výprava: Kateřina Baranowská; hudební spolupráce: Dalibor Gondík; dramaturg: Jana Pithartová
II. premiéra 5. 3.2017

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Opera (Velké divadlo Plzeň)
Jacques Offenbach: Pařížský život
libreto: Henri Meilhac, Ludovic Halévy; překladatelka: Eva Bezděková; režisér: Zbyněk Brabec; dirigenti: Jiří Petrdlík, Jakub Zicha; choreografka: Petra Parvoničová; scénický výtvarník: Jan Kříž; kostýmní výtvarník: Josef Jelínek; sbormistr: Zdeněk Vimr; hudební spolupráce: Maxim Averkiev, Ahmed Hedar, Martin Marek; dramaturg: Zbyněk Brabec

Divadlo Spektákl Praha (Studio Švandova divadla Praha)
Gabriel García Márquez - Jan Holec - David Košťák: Kronika ohlášené smrti
(první provedení)
režisér: Jan Holec; výprava: Jozef Hugo Čačko; dramaturg: David Košťák; pohybová spolupráce: Martin Talaga; produkce:Václav Hodonický, Carolina Giacominová

Slovácké divadlo Uherské Hradiště
Fráňa Šrámek: Měsíc nad řekou
úprava: Iva Šulajová, Anna Petrželková; režisérka: Anna Petrželková; výprava: Eva Jiřikovská; hudba: Mario Buzzi; dramaturg: Iva Šulajová


5. 3. 2017
Národní divadlo Brno; Činohra (Reduta Brno)
Karel Schulz - Lenka Lagronová: Kámen a bolest
(první provedení)
režisér: Marián Amsler; kostýmní výtvarnice: Marija Havran; scénický výtvarník: Juraj Kuchárek; hudba: Ivan Acher; dramaturg: Marie Špalová; dramaturgická spolupráce: Petr Klár "Klarin"
Z důvodu zranění protagonisty byla premiéra přesunuta z prosince 2016 na březen 2017.


6. 3. 2017
Kašpar Praha (Divadlo v Celetné)
Tracy Letts: Srpen v zemi indiánů
překladatel: Julek Neumann; režisér: Pavel Lagner; režijní spolupráce: Filip Nuckolls; výprava: Petra Krčmářová; hudba:Daniel Fikejz; dramaturg: Lenka Bočková


7. 3. 2017
Divadlo Tramtarie Olomouc
Vladislav Kracík: Po stopách něžného muže
(první provedení)
režisér: Vladislav Kracík; výprava: Adéla Szturcová; hudba: Martin Peřina; dramaturg: Jiří Šilberský


8. 3. 2017
Buranteatr Brno (Sokolský Stadion)
Lewis Carroll - Sabina Machačová: Alenka v říši znaků
(první provedení)
překladatel předlohy: Jaroslav Císař; režisérka: Gabriela Ženatá; výprava: Anna Chrtková; hudba: Ondřej Kalužák; produkce:Zuzana Drápalová; Jana Fišerová; dramaturg: Lukáš Rieger
Světoznámý příběh Alenky, bílého králíka, Šklíby, Kloboučníka a Srdcové královny zná nejeden dětský i dospělý čtenář. Alenčin útěk do světa fantazie a postupné vstřebávání zákonitostí logiky však tentokrát získává nový rozměr. Inscenace totiž vzniká ve spolupráci s neslyšícími a tlumočníky znakového jazyka.

Centrum experimentálního divadla Brno; Divadlo U stolu (Sklepní scéna DHNP)
Robinson Jeffers - František Derfler:Básně z Jestřábí věže
režisér: František Derfler
19. večer z cyklu Ale báseň je dar.

9. 3. 2017
Národní divadlo moravskoslezské Ostrava; Opereta (Divadlo Jiřího Myrona)
Sylvester Levay - Michael Kunze - Daphne du Maurier:Rebecca
(česká premiéra)
překladatel: Michael Prostějovský; režisérka: Gabriela Petráková; asistenti režie: Juraj Čiernik, Josef Novák-Wajda; hudební nastudování: Marek Prášil; dirigenti: Marek Prášil, Jakub Žídek; hudební supervize: Támás Bolba; choreograf: Laco Cmorej; asistentka choreografie: Jana Tomsová; scénický výtvarník: Ondřej Zicha; kostýmní výtvarnice: Sylva Zimula Hanáková; výtvarná spolupráce: Petr Hloušek, Dalibor Černák, Števo Capko; odborná spolupráce: Jitka Hloušková; sbormistr:Jakub Žídek; zvukový design: Petr Košař; korepetitoři: Alexandra Borodulina, Jiří Janík, Jakub Žídek, Marek Prášil; dramaturg: Pavel Bár

420people Praha (Univerzální prostor NoD Praha)
Královna víl/ Fairy Queen
(první provedení)
choreograf: Václav Kuneš a 420people; hudba: Jan Šikl; Roman Zabelov; kostýmní výtvarnice: Olo Křížová; světelný design: Jan Mlčoch; dramaturgická spolupráce: Natálie Preslová
Projekt je výsledkem spolupráce 420PEOPLE, Experimentálního prostoru NoD a Zabelov group.

Hudební divadlo Karlín Praha
Sagvan Tofi:Čas růží
(první provedení)
režisér: Petr Novotný; hudební nastudování: Martin Kumžák; scénický výtvarník: Daniel Dvořák; kostýmní výtvarník: Roman Šolc; choreografka: Petra Parvoničová; světelný design: Pavel Dautovský; zvukový design: Petr Ackermann; sbormistr: Jiří Březík; hudební spolupráce: Ondřej Soukup, Jiří Březík; hudební dramaturg: Ondřej Soukup
II. premiéra 17. 3.2017
Muzikál je složen z největších hitů z repertoáru Karla Gotta podle původního scénáře Sagvana Tofi.

Národní divadlo Praha; Činohra (Stavovské divadlo)
Finegan Kruckemeyer: Na moři, zírám nahoru
(česká premiéra)
překladatel: Jan Tošovský; režisér: Štěpán Pácl; pohybová spolupráce: Lucia Kašiarová; scénická výtvarnice: Pavla Kamanová; kostýmní výtvarnice: Daniela Klimešová; hudba: Michal Cáb; světelný design: Ondřej Kyncl; dramaturg: Marta Ljubková
II. premiéra 13. 3.2017
Angličan Noah žije v Bristolu, stará se o komunitní zahradu a truchlí pro svou italskou ženu, která zahynula při autonehodě. Australan Caleb trpí nočními můrami i živými sny a kvůli jednomu z nich přijde o práci. Přestěhuje se do Anglie, kde se setká se snovou dívkou Silvií. Islanďanka Emma řečená Řekyně dojde k poznání, že je prokletá: oba její bratři zemřeli za
 dramatických okolností na moři v okamžiku, kdy se dívali právě na ni. Aby ušetřila smrti milovaného tatínka, rozhodne se, že se už z moře nikdy nevrátí. Němka Elise z Braunschweigu každou noc jezdí autem se svým malým synem. Je to jediný způsob, jak chlapečka s "poškozeným mozkem" uspat. Ale také způsob, jak uniknout rozhodování mezi manželem a milencem. Silvie, která má schopnost objevovat se a zase mizet (je totiž zřejmě kouzelnice), do osudů všech čtyř postav nějakým způsobem zasáhne - a způsobí i jejich nečekaná setkání a nová poznání.


10. 3. 2017
Městské divadlo Mladá Boleslav
Ephraim Kishon: Byl to skřivan
překladatel: Alex Koenigsmark; překladatel veršů: E. A. Saudek, režisér: Jiří Bábek; výprava: Ľubica Bábek Melcerová; hudba: Zdeněk C. Dočekal; texty písní:Robin Král

Divadlo pod Palmovkou Praha
Woody Allen – Jürgen Fischer: Mocná Afrodíté
překlad: Dana Hábová, Martina Schlegelová; režisér: Vojtěch Štěpánek; scénický výtvarník: Milan David; kostýmní výtvarnice: Marta Roszkopfová; hudba: Ondřej Švandrlík; dramaturg: Ladislav Stýblo; pohybová spolupráce: Martin Pacek
Nejdojemnější komedie Woody Allena nejen o mileneckém mnohoúhelníku. Manželka Lennyho Weinriba jednoho dne adoptuje malého chlapečka, který okolí oslňuje svým nadáním a schopnostmi. Když se Lenny rozhodne překročit pravidla a pokusí se přes zákaz zjistit, kdo je chlapcovou biologickou matkou, spustí řetězec neuvěřitelných situací, které vyprovokují k akci dokonce i opravdový antický chór… Allenova Mocná Afrodíté je nesmírně zábavná a chytrá komedie, jejímiž hrdiny jsou vcelku obyčejní lidé s obyčejnými přáními a touhami, do jejichž života fatálně vstoupí láska a náhoda. V tom Allenova slavná komedie připomíná antické tragédie, přestože má naštěstí do tragiky opravdu hodně daleko, a naopak patří mezi nejoptimističtější, nejzábavnější a nejdojemnější díla Woody Allena.


11. 3. 2017
Městské divadlo Kladno; Loutkové divadlo Lampion
Roald Dahl – Radek Beran: Prevítovi
(první provedení)
režisér: Radek Beran; výprava: Bára Čechová; výroba loutek: Kateřina Zázvorková; řezbář loutek: Petr Kameníček; hudba: Tomáš Procházka; produkce: Julie Válková
Pan Prevít a paní Prevítová jsou neskutečně odporní. Nejen že páchnou, protože se vůbec nemyjí, ale hlavně se i odporně chovají. Tak dlouho se chodí se džbánkem pro vodu, až se ucho utrhne. A když tomu uchu trošku pomohou tři statečné opičky, pořádně zhořkne na jazyku i lahodný ptačí pudink, tolik oblíbený panem Prevítem a paní Prevítovou. Jen počkejte. Groteska s loutkami, opičkami, kouzelným pestrobarevným ptákem a spoustou zlomyslností pro děti od osmi let.

Městská divadla pražská Praha (Rokoko)
Jean-Claude Carriére: Konkurz
překlad: Michal Lázňovský, Matylda Lázňovská; scénický výtvarník: Michal Syrový; kostýmní výtvarnice: Dana Hávová; režisér: Ondřej Zajíc; dramaturg: Věra Mašková
II. premiéra 13. 3.2017

Tygr v tísni Praha
(Vila Štvanice)
Tomáš Loužný: Synáčci
(první provedení)
režisér: Tomáš Loužný; scénický výtvarník: Petr Vítek; kostýmní výtvarník: Vojtěch Hanyš
Hra inspirovaná románem Roberta Musila Zmatky chovance Törlesse, autobiografií Thomase Bernharda Obrys jednoho života a povídkami Reinera Maria Rilkeho.
Internát výběrové školy. Čtyři budoucí společenské elity na jednom pokoji. Maminčini synáčci. Krádež peněz rozpohybuje spirálu nadvlády a ponížení, manipulace, teroru a
 zneužívání podloženou duchovními, morálními a ekonomickými ideologiemi.


16. 3. 2017
Divadlo Archa Praha; Spielraum Kollektiv (Divadlo Archa)
Mathias Straub – Linda Straub: Fidlovačka aneb Kdo je My?
(první provedení)
režisérka: Linda Straub; scénický výtvarník: Mathias Straub, Michal Horáček; dramaturg: Tomáš Žižka
II. premiéra 17. 3.2017
Inscenace o česko-německých vztazích, migraci, strachu a o „českých“ hodnotách. Experti všedního dne, kteří mají k otázce češství co dodat, nabízejí různé pohledy na téma národní identity. Tylova „Fidlovačka, aneb Žádný hněv a žádná rvačka“ je spojovaná s povzbuzením národního sebevědomí. Pochází z ní česká národní hymna. Hra, která byla dlouho vnímaná jako propadák, zažila úspěch až v roce 1917. 82 let po premiéře, rok před vznikem samostatného Československa. Následovala nejen vytoužená fáze české samostatnosti, ale také fáze opětovné nesamostatnosti. Nyní, 100 let po úspěchu Fidlovačky, stojí nacionalistické myšlenky opět v popředí zájmu.

Divadlo Na Fidlovačce Praha
(Komorní Fidlovačka)
Dermot Canavan: Třetí prst na levé ruce
(česká premiéra)
překlad: Jan Šotola, Adéla Šotolová; režisér: Martin Vokoun; výprava: Agnieszka Pátá-Oldak; pohybová spolupráce: Rostislav Šorm; dramaturg: Adéla Šotolová

Divadlo na Jezerce Praha
Matěj Balcar – Timur Vermes: Už je tady zas
(první provedení)
překladatelka předlohy: Michaela Škultéty; režisér: Matěj Balcar; scénický výtvarník: Jan Balcar; kostýmní výtvarnice: Lucie Halgašová; produkce: Jan Hrušínský

Národní divadlo Praha; Činohra (Stavovské divadlo)
Federico García Lorca: Krvavá svatba
překladatel: Vladimír Mikeš; režisér: SKUTR; scénický výtvarník: Jakub Kopecký; kostýmní výtvarnice: Simona Rybáková; hudba: Petr Kaláb; světelný design: SKUTR a Jakub Kopecký; dramaturg: Ilona Smejkalová
II. premiéra 17. 3.2017
Španělský básník a dramatik Federico García Lorca (1898-1936) se na scénu Národního divadla vrací po půlstoletí, kdy se naposledy hrál jeho Dům doni Bernardy v režii Alfréda Radoka; Krvavou svatbu tu hned po válce nastudoval Jindřich Honzl. Autorův pohnutý osud by sám vydal na divadelní hru - my se však vracíme k jeho textu, v němž se folklór mísí s avantgardou, tradiční svět svateb a nedotknutelných obřadů s vášnivostí okamžiku a nezachytitelnou láskou. V den sňatku opouští nevěsta ženicha a následuje Leonarda, muže, kterého miluje, bez ohledu na neúprosný zákon morálky a cti. Představy všech příbuzných se
 rozsypou jako domeček z karet... My se ovšem ptáme dál - co ostatní postavy, rodiče, prarodiče, sousedé? Vědí také, co to je šílená touha? Je láska pouze doménou mládí, nebo jsme každý z nás tak trochu opouštějící Nevěstou či zrazeným Ženichem? Krvavá svatba sice vyrůstá z bezprostředních španělských reálií i konkrétní doby, ale dotýká se nás možná víc, než jsme si ochotni připustit.


17. 3. 2017
Jihočeské divadlo České Budějovice
David Hlaváč - Helena Kebrtová - David Košťák: Kronikáři
(první provedení)
režisér: Petr Hašek; asistentka režie: Veronika Poldauf Riedlbauchová; choreografka: Veronika Poldauf Riedlbauchová; dirigent: Pavel Trojan; scénický výtvarník: Ján Tereba; kostýmní výtvarnice: Jitka Nejedlá; korepetitoři: Lilia Červená, Aleš Vítek; sbormistr: Martin Veselý; produkce: Lukáš Průdek
Společný projekt Malého divadla, činohry, opery a baletu JD.
Původní rodinný muzikál o příběhu táty a syna na pozadí zběsilého kolotoče dějin.

Moravské divadlo Olomouc; Činohra
Christopher Hampton: Úplné zatmění
překladatel: František Fröhlich; režisér: Petr Štindl; scénický výtvarník: Petr B. Novák; kostýmní výtvarnice: Lucie Halgašová; hudba: Karel Albrecht; dramaturg: Michaela Doleželová

Divadelní společnost Petra Bezruče Ostrava
Martin McDonagh: Kráska z Leenane
překladatelka: Lenka Kapsová; režisér: Janusz Klimsza; výprava: Marta Roszkopfová; výběr hudby: Janusz Klimsza; dramaturg: David Košťák

Divadlo D21 Praha
Jiří Ondra - Lucie Ferencová: Bakchantky 
(první provedení)
s použitím překladu: Helena Kurzová; režisér: Jiří Ondra; výprava: Jana Hauskrechtová; hudba: Jan Čtvrtník; dramaturg: Magdalena Frydrych Gregorová, produkce:Petra Křenková
Dionýsos se krutě mstí, mstí se tak, jak velké je jeho ukřivděné ego. A jeho oddané děvky mu rozumějí, i proto, že jim nic jiného nezbývá. Úcta k Bohu je prvořadá, žádné prosby nepomohou, slitování již není možné. Už dávno přetekl pohár trpělivosti a lidská lítost měla být na programu mnohem dříve. Uprostřed nádherně krutých orgií bude jedno, zabije-li matka syna či sestra bratra. Důležité bude, že se to stalo a byl pomstěn boží rod. Mýtus i skutečnost, radost i krutost v tragédii, v níž se vesele chcípá. Pocta rituálnímu šílenství, které chrání před tím opravdovým. Mýtus i skutečnost, radost i krutost!
Na motivy Eurípidových Bakchantek a dalších her.

Divadlo Hybernia Praha
Leszek Wronka - Iva Peřinová - Libor Vaculík - Vladimír Čort - Václav Kopta - Ondřej Sekora: Ferda Mravenec
režisér: Libor Vaculík; kostýmní výtvarník: Roman Šolc

Divadlo na Vinohradech Praha
Henrik Ibsen: Peer Gynt
překladatel: Josef Vohryzek, Josef Brukner; režisér: Martin Čičvák; asistent režie: Peter Lomnický; scénický výtvarník: Hans Hoffer; kostýmní výtvarník: Tom Ciller; hudba: Edvard Grieg, Ondřej Brousek; pohybová spolupráce: Tomáš Krivošík; dramaturg: Jan Vedral; asistent dramaturgie: Peter Lomnický

Divadlo v Dlouhé Praha
Alois Jirásek: Lucerna (český mýtus)
úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek; režisérka: Hana Burešová; kostýmní výtvarnice: Hana Fischerová; scénický výtvarník: David Marek; hudba: Marek Doubrava; dramaturg: Štěpán Otčenášek


18. 3. 2017
Horácké divadlo Jihlava
Eduardo Rovner: Vrátila se jednou v noci
překladatel: Ivory Rodriguez; režisér: Pavel Šimák; scénická výtvarnice: Alžběta Hanzlová (j.h.); kostýmní výtvarnice: Blanka Tesařová (j.h.); hudební spolupráce: Karel Albrecht (j.h.); dramaturg: Barbora Jandová

Divadlo J. K. Tyla Plzeň; Balet (Nové divadlo Plzeň)
Rachel Portman: Oliver Twist
libreto: Bérangere Andreo na motivy Charlese Dickense; režisér: Richard Ševčík; choreograf: Richard Ševčík; asistentka choreografa: Zuzana Hradilová, Kristýna Piechaczková, Kristýna Potužníková; scénický výtvarník: Karel Devera; kostýmní výtvarník: Tomáš Kypta

Městská divadla pražská Praha (Divadlo ABC)
William Shakespeare: Macbeth
překladatel: Martin Hilský; režisér: Pavel Khek; hudba: Vladimír Nejedlý; scénický výtvarník: Michal Syrový; kostýmní výtvarnice: Agnieszka Pátá-Oldak; světelný design: Jan Beneš; pohybová spolupráce: Lenka Kniha Bartůňková; souboje Petr Nůsek, Petr Koza; dramaturg: Věra Mašková

Švandovo divadlo na Smíchově Praha
Dodo Gombár: Peníze
(první provedení)
režisér: Mikoláš Tyc; pohybová spolupráce: Halka Je Třešňáková; kostýmní výtvarnice: Aneta Grňáková; scénický výtvarník: Karel Čapek; skladatel: Jiří Hájek; dramaturg: Martina Kinská; produkce: Jitka Dvořáková
Občas dojde trpělivost každému z nás a je nutné udělat něco nečekaného: zkusit vyloupit banku, ať už jste k tomu nadaní, či nikoli; zrušit zasnoubení těsně před svatbou; zastat se pouličního muzikanta; nebo jen vydržet hovor s vlastní matkou. Hlavně něco se svým životem udělat; příliš se neohlížet a nepodělat to!


19. 3. 2017
Balet Praha Junior (Divadlo na Vinohradech Praha)
Ludwig van Beethoven:Kauza Prométheus... a jiné
(první provedení)
režisér: Attila Egerházi; choreograf: Attila Egerházi; dirigent: Josef Vondráček; scénický výtvarník: Jaroslav Milfajt; kostýmní výtvarnice: Petra Lebdušková; světelný design: Attila Egerházi; asistentka choreografie: Linda Svidró Schneider


22. 3. 2017
Divadlo Archa Praha
Pieter De Buysser: Afterparty
(světová premiéra)
překladatelka: Magda de Bruin Hüblová; režisér: Pieter De Buysser; scénický výtvarník: Herman Sorgeloos; kostýmní výtvarnice: Anne-Catherine Kunz; dramaturg: Ester Severi
II. premiéra 23. 3.2017
Hra naší doby, popsong našich duší, afterparty našich rituálů. Je pět ráno, Pražský hrad. Ráj je daleko. Ceremoniář Jan Ptáček, kterého najal už dávno zmizelý, milovaný, moudrý prezident, nadzdvihne ubrus a objeví pod ním úřednici EU Fanny Racine. Něco se vymklo z
 rukou. Něco se ale zase může kouzlem v dobré obrátit. Nu, dobrá tedy, dobrá, ale co to je, to dobro? Co dnes znamená Havlův odkaz pro Evropu? Může vzniknout nové spojenectví? A jak by vypadala krajina Adama a Evy na dnešní politické scéně? Ve hře Pietera De Buyssera vystoupí Vladimír Javorský a Christelle Cornil. Na projektu se podílejí Divadlo Archa, ROBIN a Kaaitheater. Inscenace je součástí projektu House on Fire podporovaného z programu Kultura Evropské komise.


23. 3. 2017
Divadlo Orfeus Praha - Krytové divadlo
Antonín Přidal - Irena Hýsková: Zpovědi a odposlechy
režisérka: Irena Hýsková; hudba: Petr Škopek
Z poslední sbírky A. Přidala „Zpovědi a odposlechy“ jsou básně našeho literárního večera. Tato sbírka fascinuje svojí prostotou, moudrostí, osobitostí neshlížející se v sobě, kombinací intelektu, inteligence, rozumu a citu, svojí „nevymyšleností“, tím, že musela být napsána, na rozdíl od poezie mnohých autorů, kteří si ji uměle vymýšlejí od stolu, bez oné nutné pupeční šňůry, která ji musí svazovat se životem.

Národní divadlo Praha; Nová scéna ND / Laterna magika
(Nová scéna)
Pavel Knolle -  Štěpán Pechar - David Stránský:Cube
režisér: Pavel Knolle; výprava: Pavel Knolle; choreograf: Štěpán Pechar, David Stránský; asistentka choreografie: Zuzana Herényiová; hudba: Jan Šikl; projekce: Jan Hladil, František Pecháček; mapping: Marek Brožek; dramaturg:Jan Tošovský
První uvedení - work in progress - 1. 9. 2016.
Laterna magika připravuje novou inscenaci, která vychází z programové řady LaternaLAB – laboratoře určené k výzkumu možností, jaké Laterna magika jako druh divadla nabízí. Tvůrci tak dostávají prostor vyzkoušet nové postupy i kombinace a také je již v průběhu procesu sdílet s veřejností. Pod názvem Cube proto vzniká taneční projekt, který uvedeme v sezoně 2016/2017 třikrát jako work in progress.

Prague Shakespeare Company Praha
(Kolowrat)
David Ives: All in the Timing
režisér: Derek DeWitt; režisérka: Debbie Wilson DeWitt
Nastudováno v anglickém originále.


24. 3. 2017
Komorní scéna Aréna Ostrava
Nikolaj Koljada: Slepice
překladatelka: Gabriela Palyová; režisérka: Janka Ryšánek Schmiedtová; výprava: David Janošek; hudba: Mario Buzzi; dramaturg: Tomáš Vůjtek
Podtitul: „Řekni mi upřímně, rozhodně a zásadně - budeš přebírat cizí chlapy nebo ne?“


25. 3. 2017
Východočeské divadlo Pardubice
Cole Porter -Bella Spewack - Samuel Spewack:Kiss me, Kate!
překladatel: Jiří Josek; režisérka: Kateřina Dušková; hudební nastudování: Radek Škeřík; choreografka: Alena Pešková; scénický výtvarník: Pavel Kocych; kostýmní výtvarnice: Kristina Křížová Matre; korepetitoři: Radek Škeřík, Pavel Horák; dramaturg: Jana Uherová
II. premiéra 26. 3.2017


26. 3. 2017
JAMU Brno - Studio Marta, scéna Divadelní fakulty
Tekles Kavtaradzes: Několik rozhovorů o (Kristu)
(česká premiéra)
překlad: Tereza Kabeláčová, Markéta Škodová; režisérka: Sára Čermáková; výprava: Magdaléna Paračková; hudba: Tomáš Žilinský; dramaturg: Patrik Boušek; produkce: Nikola Cziglová
 „Jak říkával můj děda: Do prdele se štěstím. Žít se ale musí." Hra současné litevské autorky (1990). Vzpomínky postav na jejich moudré prarodiče i osobní konfrontace se světem, na který již zkušenosti rodičovské generace nestačí: je třeba se v tomhle globalizovaném rybníčku naučit plavat jinak, po svém! Není nic, co by nám mohlo posloužit jako opora. Kde ji vzít? Místo země beton. Místo vody Coca-Cola. Místo větru klimatizace. Místo ohně chlast. A místo boha pusto.

Slezské divadlo Opava; Činohra
Neil Simon: Řeči
překladatel: Alexander Jerie; režisér: Roman Groszmann; scénický výtvarník: Roman Groszmann; kostýmní výtvarnice: Sylva Marková; dramaturg: Alžběta Matoušková

Činoherní studio Bouře Praha (Divadlo v Celetné)
Gérard Bitton – Michel Munz: Smím prosit?
(česká premiéra)
překladatel: Jaromír Janeček; režisér: Jaromír Janeček; scénický výtvarník: Petr Masopust; kostýmní výtvarnice: Vladimíra Fomínová


28. 3. 2017
BodyVoiceBand Praha (Jatka78)
Tereza Verecká - Štěpán Tretiag -BodyVoiceBand: Café Bizzare
(první provedení)
režisérka: Tereza Verecká; režisér: Štěpán Tretiag, BodyVoiceBand; hudební spolupráce: Zdeněk C. Dočekal, Dušan Navařík; dramaturg: Tereza Verecká, Štěpán Tretiag; produkce: Helena Bartošová
Kabaret. Hraje Bizzare band.
V zapadlém koutě vesmíru, nedaleko Jižního Města, je poslední videopůjčovna v této galaxii. Její majitel po světě nic nechce. Přeje si pouze trávit čas se svými kazetami, které mu poskytují nespočet alternativních světů - o tolik lepších a lákavějších, než je ten, ve kterém žije. Nepočítá ale s tím, že filmy chtějí z kazet ven a že ve světě přeci jen ještě existují lidé s
 videem, pro které je jeho videopůjčovna posledním útočištěm. Kabaret Cinéma Bizarre volně navazuje na předchozí úspěšnou inscenaci Café Bizarre. Tentokrát však místo chansonů zazní písně z velkolepých, ale i jiných velkofilmů.


29. 3. 2017
Branické divadlo Praha
Marc Camoletti: Holky z inzerátu
překladatel: Jaromír Janeček; úprava: Monika Brabcová; režisér: Jan Novák Nosek; výprava: Jan Tobola; hudba: Pavel J. Ryba; dramaturg: Monika Brabcová


30. 3. 2017
HANDA GOTE research & development Praha (Studio ALT@ - Hala 30)
Tomáš Procházka - Pasi Mäkelä -Veronika Švábová -Jan Dörner -Jakub Hybler - Jonáš Svatoš:Die Rache
(první provedení)
Uvádí Motus, produkce divadla Alfred ve dvoře ve spolupráci se Studiem ALTA a Jedefrau.org. Die Rache se hraje v prostorách Studia ALTA.
Psychedelický western z česko-německého pomezí. Dvě ženy a jeden muž, které spojuje zločin a touha po odplatě. Příběhem o pomstě se Handa Gote zamýšlejí nad tenkou vrstvou, která odděluje civilizační slupku od animálního jádra. Stačí drobné zakolísání a surová živočišná podstata se obnaží. Pomsta. Láska.



Přílohy

 

Naše portály

Informační centrum českého divadla na Internetu

Edice Box

Norské fondy

Pražské Quadriennale - mezinárodní soutěžní přehlídka scénografie a divadelní architektury

IDU na Facebooku:

↑ nahoru